ロレッタブログ

Supersize Vs. Superskinny - 2015.04.01

最近BBCのドキュメンタリーにはまっています。以前から食関連にユニークな企画が多かったのですが、これはすさまじいというか、思い切ったというか。痩せすぎと太りすぎの患者が5日間共に生活し、お互いの食生活を目の当たりにし、さらに食事も交換するという内容。ショック治療のつもりなんでしょうか、アナーキーすぎる。一歩間違えればそれぞれ症状が悪化しかねない大変リスキーな治療法な気もしますが、摂食障害専門の男性医師はこの治療にかけているようで効果を力説!

Supersize Vs. Superskinny Season 1 Episode ONE
Series 1 | Episode 1 | Tatiana and Sandra

7分50秒ごろから「1週間分のお互いの食生活を目の当たりにする」のですが量が違いすぎて絶句。13分30秒からは食生活(朝食)の交換が始まるのですが、もはやジョークのようです・・・。
とはいえ、拒食症で痩せすぎといっても「標準体重以下を保つために超小食を心掛けている」という感じの人が多いのか、過食と嘔吐を繰り返す重度の拒食症患者は今までみたエピソードではいなさそうな感じ。ほとんどサプリだけで生きているフィットネス中毒の人は出てきましたが、その回で相対する人が最も男性医師曰く「これまで治療に携わった患者で最もBMI指数が高い人」というのがシャレにならない。

運動もろくにせず食事制限だけのダイエットをする人には、こういう記事も読んでぜひ正しい知識を身につけましょう!いまから筋肉と骨が弱くなってしまっては、将来自立して生きていくのは困難かと。30代で片足でスクワットができない人は80歳で要介護になる身体だとか。→ 太ってなくても脂肪だらけの体、ダイエットが引き金に

私が経験上見てきた感じだと、バレエやフィットネスに打ち込みすぎている人は、消費カロリーや筋肉ダメージの修復に必要なカロリーやタンパク質すらとらない人が多いような気がします。当然ですが、結果的には栄養失調でボロボロになりますよね。
一方、一般女性は運動はろくに実行せずに食事制限だけでなんとか痩せよう(「サイズは34か7号が入る身体じゃなきゃ」などの個人の身体特徴を無視した思い込み)とする傾向が強いですかね。
痩せるのではなく、筋肉で引き締まった健康的な身体を手に入れるほうが大切かと。

————————————–

At just 6 stone 10lbs, 19-year-old Tatiana Moxey is extremely underweight and desperate for people to stop asking her if she’s got an eating disorder. Weighing in at 23 stone 7lbs, jazz singer Sandra Andrew is a late-night food lover, enjoying home-cooked West Indian food through the day before feasting on junk food all night long.

In the feeding clinic, under the supervision of Dr Christian Jessen, Tatiana and Sandra take part in an extreme diet swap to fatten up skinny Tatiana and slim down overweight Sandra.

Meanwhile, size 14 Anna Richardson immerses herself into the world of serial dieters and attempts to drop a dress size or two by following their faddy diets and lifestyle regimes. This week she looks behind the glamorous façade of modelling and exposes the body abusing methods some models use to stay skinny as she embarks on an extreme apple-only ‘model’ diet.

And it’s no wonder we’re obsessed with the size of our bottoms: Britain has the biggest bums in Europe; so Gillian McKeith is on a nationwide campaign to reduce the size of our rears. And with the help of 101 women, the latest treatments, hi-tech gadgets and machinery that claim to achieve a perfect rear are put through their paces.

↑「BAN BIG BUMS」を連呼して下半身痩せを目指すワークアウトを試しまくるというキャンペーンも。